Etikettarkiv: Plugin

Älskar plugin….ibland

Översätt poster i bloggen med Transposh

Jag skriver den här bloggen från Sverige och på Svenska, i första hand. Det är här jag lever och det är det språk jag talar bäst. Jag har genom åren funderat på att börja skriva på engelska, eller skriva varje post på båda språken. Det har alltid fallit på att det är för bökigt och jobbigt. Jag bloggar ju först och främst för att det är roligt, inte för att jag gillar att sitta vid datorn och ägna flera timmar åt varje post som publiceras (fast det är ju lite kul det också).
Min lösning blev ett plugin som sköter översättningen av det jag skriver. Helt perfekt, eller hur? Problemet är bara att när jag började titta på olika plugin visar det sig att de antingen ger en extra skrivruta, så att jag själv kan skriva på båda språken utan att behöva skriva två olika poster, eller så används en översättningsmotor som översätter ord för ord men missar helt syftet med det jag skriver.

Jag började i alla fall med ett plugin som heter Transposh. Det använder en motor för översättningen, i mitt fall Google Translate. När bloggposten är publicerad (eller om du väljer att förhandsgranska den) kan du välja att redigera översättningen. Före varje skiljetecken (. , osv) finns det en liten gul fyrkant. Klickar du på den kan du ändra texten.

Transposh plugin

Handtag för att hantera översättningen (oredigerad översättning)

Problemet med detta system är att meningsbyggnaden på svenska och engelska skiljer sig väldigt ofta. Något jag skriver på svenska kan behöva skrivas helt annorlunda på engelska. Man kan tyvärr inte ta bort skiljetecken, så har jag använt ett komma så finns det kommat kvar på engelska oavsett om det passar eller inte. Ibland dyker det även upp skiljetecken som inte var där från början, dessa kan man däremot ändra om man vill.

Följande är nog lättast att förstå om man kan både svenska och engelska, men även en person som bara kan engelska ser nog att denna översättning inte funkar. (När jag skulle översätta denna post översattes ovanstående med […] but also a person who can only see enough English that this translation does not work)

Engelska:

[…]
In the descriptions below, the most information about the app, I chose.The other apps I removed pretty quickly when I noticed that one of my criteria did not exist or did not work out as smoothly.

Svenska:

[…]
I beskrivningarna nedan finns det mest information om den app jag valde. De andra apparna tog jag bort ganska snabbt när jag märkte att någon av mina kriterier inte fanns eller inte funkade så smidigt.

Den fetmarkerade meningen skulle jag ha översatt: In the descriptions below you find most information about the app I chose. (if you read this in English the above just look stupid. Please look at the images below that I had to ad when this text was done. I don’t what to rewrite it and miss the opportunity to show you how the plugin works, even if my hole text is messy and fucked up.)

————————————————————–
EDIT!!

Ovanstående exempel på översättning gick inte som jag hade tänkt mig det hela när jag skrev det på svenska. Det visade sig att det inte går att översätta samma mening/ord till två olika språk, så jag får visa detta genom skrämdumpar. Lite onödigt för svenska läsare, men mer väsentligt för den engelska översättningen.

translate-eng-swe
Detta är vad jag hade planerat skulle synas. Den engelska översättningen, som inte är så snygg, och den svenska orginaltexten.
För att visa hur det nu blev när jag skulle vara smidig och översätta den svenska delen tillbaka till svenska.

translate-swe-swe

När jag ändrade den första meningen på svenska (det gröna handtaget) så ändrades även den engelska översättningen tillbaka till svenska. Tydligen så översätter jag inte meningen i posten, utan allt läggs i en databas där informationen sedan hämtas, utan platsangivelser. Utan allt som ser ut som A översätts till B.
————————————————————–

Överlag så funkar detta plugin utan större problem. Använder man inte allt för speciella ord så behöver man nog inte heller gå igenom översättningen speciellt mycket. Det är nog mest vissa ord man vill byta ut så att syftet med texten man skrivit inte försvinner helt. Det som inte funkar är om du använder två språk i samma post, som jag har gjort i denna. Det som är angivet som svenska ovan kommer jag att få översätta tillbaka till svenska.

Är jag nöjd? Nja, inte direkt. Jag tror att det finns bättre lösningar än detta. Jag vill ha mera kontroll på översättningen, men medan jag letar vidare så funkar det.
Ju mer jag skriver och översätter desto mer frustrerad blir jag då jag upptäcker små detaljer som jag vill ändra. Det lutar åt att det kommer bli en lösning då jag sköter översättningen helt själv. Men Google Translate finns ju att fuska med 😉
(Är nu mindre nöjd än när jag skrev texten från början. Se ovanstående sektion under EDIT!!)

 

Om att slåss mot väderkvarnar

Klockan är mitt i natten. Jag borde ha sovit för länge sedan, men jag skulle ju bara….

Det började med att jag en längre tid har funderat på hur någon som inte har dator skulle kunna läsa min blogg. Det finns en person i min närhet som jag vet väldigt gärna skulle vilja följa det jag skriver och se vad jag har för mig. Men det ju lite svårt utan dator. Dom senaste dagarna har jag börjat fundera på att göra en årsbok över bloggen. Så nästa steg var ju då att hitta ett sätt att få ut text och bild från bloggen och i ett format som skulle se snyggt ut.
Jag har under kvällen googlat, surfat runt, läst och stönat högt. Det finns inget plugin som faller mig i smaken, dom flesta gör inte vad jag vill att dom ska göra. Det finns flera ställen på nätet där du kan ladda upp en fil och få ut en bok som PDF. Vissa vill ha betalt andra inte. Kändes som en enkel och snabb väg.

Det var det inte…

Inga möjligheter att styra vilken information som skulle vara med, hur den skulle utformas och se ut eller vad som skulle ligga vart. Inte min melodi med andra ord. Till slut föll valen (under lätt protest) på ett plugin som heter Anthologize. Det har inte kommit längre än till en alphaversion och har inte blivit uppdaterat på över ett år, men det var det bästa jag hittade. Och det funkar….. till en viss gräns.
Det är mycket jag saknar i det, mycket jag skulle vilja förändra. Bara en sådan liten sak som att du kan ha ett antal projekt på gång, men du kan bara se fyra av dom. Börjar du ta bort projekt så dyker dom andra upp. Samma sak när du ska exportera dina projekt. Helt plötsligt så syns inte det projekt du jobbade på senast, för listan ”är full”. Lite buggigt här och var, väldigt begränsat i visning av antal blogginlägg mm.

Min bedömning? Efter ett par timmars slit så är min ”bok” för 2012 klar. I alla fall så till vida att jag har fått ut den data jag vill ha och är du hänvisad till, i mitt fall, word för att redigera ett antal rtf-filer. Att exportera till PDF var ingen bra lösning, skumma sidbrytningar lite här och var och ingen inställning för att minska bilderna. Rtf blev det alltså, för att kunna ha någon möjlighet till redigering.
Till nästa år hoppas jag innerligt att jag har hittat en bättre lösning. Om nu min bloggbok går hem vill säga. Allt som händer i den boken händer ju ett år sent om man säger så…..
Under tiden väntar jag och ser vilken respons jag får innan jag ger mig ut i den djungeln igen.

Natti på er, eller god morgon 🙂

Förslag på plug-in?

Nu hoppas jag att det är fler än jag där ute som använder wordpress på egen server och som kanske kan hjälpa mig.

Jag använde ett plug-in för länge sedan som heter Now Reading. Ett par fördelar var att det gick att spara lästa böcker och bygga upp ett bibliotek utan att vara medlem på någon utomstående sida. Det gick också att få ut statistik på hur många böcker jag hade läst per år/månad osv. Det stora nackdelen var att jag inte fick det att funka. Bland annat så visar den hela mitt menyträd av någon anledning (saker som alltså inte alls har med lästa böcker att göra). Resultatet är att det pluginet numera ligger och samlar damm på servern.

Är det någon som har tips på ett liknande plugin till wordpress som kanske kan funka bättre för mig? Dom som jag har hittat är antingen enbart en widget eller så ska det hämtas information från en boksida, och jag är för lat för att logga in på femtioelva ställen för att lägga upp en bok. Visst är det bekvämt med den typen av sidor, du får mycket på köpet, men oftast så finns inte dom böcker jag läser med eftersom sidorna hämtar info från engelska bokhandlare.

Vill du ändå att jag ska använda en extern sida, försök gärna att övertala mig. Jag är inte mindre kvinna än att jag kan ändra mig 😉

Hitta ljus i min tunnel!

M

Men skit då!

Jag hade hittat ett plugin som verkade lovande, Now Reading. Funkade fin fint när jag testade, men så idag när jag skulle fixa med det här så funkar det inte alls. Vet inte var felet är, annat än att det beror på versionen av WordPress som jag använder. Har googlat, och letat och svurit, men inte hittat någon lösning. Är både sur och ledsen just nu.

Finns det andra plugin som jag kan titta på kanske? Jag har inte hittat något just nu, men det innebär ju inte att det inte är någon där ute som sitter på ett bra plugin.
Har du tips så lämna gärna en kommentar och rädda min dag/vecka/månad/år…..

Det är alltså ett ”biblioteks”-plugin jag är ute efter. Vill inte bara ha en lång lista med en massa böcker, utan något lite roligare och som även funkar som en widget.

———————————————-

någon timme senare:
Nu är jag glad igen. Jag blev så sur, så jag satte mig och grejade och läste och sökte ännu mer. Och snubblade över en lösning, så nu håller jag på att tömma bokhyllan (orna) *dumdidum*